移民如何在美国法院找到口译员

关于获取法院口译员服务,你需要知道的事项:

  • 在美国,大多数刑事和民事案件中,法院都必须提供口译员。
  • 在纽约州,法院的口译服务是免费的。
  • 如果你是需要口译的移民,应当在案件开始时尽早提出申请口译的请求。
  • 口译服务通常涵盖口述语言,也可能包括为听力障碍人士提供的手语翻译。
  • 口译员可用于法庭听证、审判以及其他与法院相关的服务。

联邦法律要求法院为不熟练使用英语或有听力障碍的人提供口译服务。《法院口译员法》规定,在由美国政府发起的联邦刑事和民事案件中,必须使用经过认证或具备资质的口译员。

纽约州,统一法院系统在家庭法庭、刑事法庭、民事法庭、住房法庭、遗嘱认证法庭以及最高法院的诉讼程序中提供免费的口译服务。这项服务适用于案件中的所有当事人,包括但不限于被告人、证人和受害者。

如果你在纽约需要法庭口译员,应尽快通知法院。你可以通过以下几种方式提出申请:

  • 请你的律师代表你向法院申请口译员。
  • 在提交文件时告知法院书记员。
  • 在第一次出庭时说明你需要口译员。
  • 在听证会之前致电法院,询问如何申请口译员。

如需帮助,你可以致电法院口译服务办公室 (646) 386-5670,或发送电子邮件至Courtinterpreter@nycourts.gov

你也可以寄信到以下地址:

NYS Unified Court System (纽约州统一法院系统)
Division of Professional and Court Services (专业与法院服务部)
Office of Language Access (语言服务办公室)
25 Beaver Street, 7th Floor
New York, NY 10004

法院通常根据语言和资源分配情况,以现场、电话或视频的方式提供口译服务。服务内容可能包括:

  • 听证会和审判过程中的同声传译;
  • 与法院工作人员一对一交流时的交替传译;
  • 文件翻译(在某些情况下)。

在纽约,法院可提供100多种语言的口译服务,其中包括中文、海地克里奥尔语和西班牙语。

如果你在庭审前或庭审过程中对口译服务有疑虑,应立即向法官或法院工作人员提出。这能让法院及时处理问题,避免在案件中产生误解或延误。

如果你在听证会或审判期间未能提出疑虑,应尽快联系纽约州统一法院系统的语言服务办公室,可以发送邮件至:interpretercomplaints@nycourts.gov,或拨打电话 (646) 386-5670。

你也可以通过以下方式提交投诉:在线填写《语言服务投诉表》;或打印、填写后通过电子邮件发送至 interpretercomplaints@nycourts.gov;或者邮寄至:

NYS UCS Office of Language Access (纽约州统一法院系统语言服务办公室)
25 Beaver Street, 7th Floor
New York, NY 10004

该办公室将在收到你的投诉后60天内给予答复。

移民法庭隶属于美国司法部下属的移民审查执行办公室(EOIR)。在遣返程序中,移民法庭会为英语能力有限的个人免费提供口译服务。

根据 EOIR 的规定,法庭会为预审听证会(小庭)和庇护听证会(大庭)安排口译。通常你不需要提前申请口译员,法院会根据你所用的语言为你指派口译员。EOIR使用专职口译员、合同口译员以及电话口译服务。所有口译员必须按照联邦法规宣誓,确保翻译和口译的准确性。

不一定。

自2023年9月13日起,美国公民及移民服务局(USCIS)要求,如果庇护申请人英语不流利,或希望使用其他语言进行庇护面谈,必须自行携带口译员。

移民局不再提供口述类的口译服务,但仍会提供手语口译作为残障便利措施。若需申请手语口译,请按照面谈通知上的说明操作,或致电移民局的联系中心 800-375-5283。

如果你没有带口译员,或口译员不能同时熟练使用英语和你的语言,且你未能证明你有正当理由,移民局可能会将其视为“未出席”,并驳回你的申请。

你的口译员必须符合以下条件:

  • 至少 18 岁;
  • 能流利使用英语以及你所讲的语言;以及
  • 不能是你的律师或你授权的代理人、为你作证的证人、你本国政府的代表或雇员,或尚未接受面谈的庇护申请人。

不过,根据移民律师杜宝(Jason Dzubow,音译)的说法,你并不一定需要聘请专业口译员,甚至也不一定需要付费。

他在自己的博客The Asylumist上写道:“如果你有符合上述条件的朋友或家人,他们就可以担任你的口译员。实际上,在我经手的大多数需要口译的案件中,当事人使用的都是家人或朋友(不过,最好不要使用直系亲属,例如配偶、子女或兄弟姐妹)。”

如果你在法院之外需要法律援助和语言服务支持,纽约有许多非营利组织可以提供帮助。这些机构通常有多语种的工作人员,或能提供口译服务:

  • 法律援助协会(The Legal Aid Society) – 提供免费的涵盖广泛领域的法律援助,且通常有双语工作人员。
  • 筑路纽约(Make the Road New York) – 提供移民、住房和劳工方面的援助,服务语言包括西班牙语及其他语言等。
  • 纽约市立大学公民计划(CUNY Citizenship Now!) – 提供移民法律服务,并配备多语种工作人员。
  • 纽约法律援助集团 (NYLAG) – 提供免费的民事法律服务,并可提供口译支持。
  • 市长移民事务办公室 (MOIA) – 通过其“纽约市移民法律服务(NYC Immigration Legal Services)”项目,为移民提供免费、安全的移民法律援助和语言支持服务。

关注我们的微信公众号,您可以直接与我们的华人社区通讯员交流,分享您希望媒体关注的有关您的社区的新闻线索。

发表回复